绿野仙踪读书心得通用15篇
我们在一些事情上受到启发后,可以将其记录在心得体会中,如此可以一直更新迭代自己的想法。相信许多人会觉得心得体会很难写吧,下面是小编为大家整理的绿野仙踪读书心得,仅供参考,希望能够帮助到大家。
绿野仙踪读书心得1在一个堪萨斯的大草原上,生活着一位小姑娘多罗茜以及他的亨利叔叔和艾丽婶婶。但有一次,威力无比的龙卷风,把多罗茜和她心爱的小狗狗托托吹到了一个既美丽又神秘的国家——奥芝国。她为了回到自己的故乡,遇到了种。种的惊险,也认识了不少的好朋友,其中有:一心想得到思索脑子的稻草人;想要有一颗心的铁皮伐木工;还有拼命想要获得勇气的狮子……
但最后,他们经过了南方的女巫——甘林达的帮助下,稻草人成为了奥芝国的统治者;铁皮人成为了温基人的领导者;狮子成为了大脑袋怪人山那边的古老森林的百兽之王。他们一起患难与共,悲喜共享,一起经历了许许多多不可思议的奇特旅程,终于实现了每个人的开心心愿,也让我们感受到了这些既可贵,又无价的友谊,以及为了梦想而不断努力,不畏惧的那份执著。
其中最重要的就是:朋友之间要互相帮助、团结,正所谓:团结就是力量。在一些困难中,稻草人的脑子总是比别人动得快了五六拍;在一些危机的时候,铁皮人总能会对困难的伙伴们献出一点爱“心”,在需要帮助的时候,胆子微小的狮子会勇敢地挺身而出,帮助到家摆脱种。种危难。我心想:要是多罗茜在 ……此处隐藏9317个字……的冒险,既满足我探险的欲望,又不会真的受伤,是我童年中难得喜欢的几部经典动画之一。拜读文学作品,唤醒了我童年的记忆,同时也再次为里面轻松而又紧凑的故事情节所深深吸引。
此次阅读,感触颇深的有两点。一是它的文字语言。由于只读得懂翻译后的中文版本,也不知道原著的语言变现是否与翻译后的中文有太大差异,只就中文版本的《绿野仙踪》说一说。全文语言还是比较简练的,人物对话简单,朴实,没有华丽的辞藻堆砌,对人物典型形象的塑造也很到位,通过事例凸显性格特征的写作手法被运用得非常好,一件又一件事情让读者感受到文中主人公的变化,彰显了人格个性,这样的写作方法让人印象深刻。其次是朴素的语言,却没有掩盖准确的表述,对于人物语言、动作的描写很是准确,如“断然地说”“忧愁地跑过去”“小心细致地看一遍”??我想,如果孩子们爱读这本书,多读这本书,其准确的语言表达,一定能起到潜移默化的作用。再一点是对于环境描写,与力求简洁的人物对话不同,作者非常愿意花许多笔墨去描写环境,奇异的翡翠城,笀奇金人和温基人特有的打扮,华丽的宫殿,脆弱的陶瓷城,险峻的悬崖山巅??为读者构建了一个奇异的世界,充分调动起所有的想象,进入书籍中的世界,这也正是童话的魅力所在啊。
第二,就是本书最为打动人的地方,就是一路上伙伴们的情谊以及各自的成长。这部被誉为“西方《西游记》”的童话书,其中一路的艰难险阻,一路的相互扶持,不仅让我们感受到了朋友之间的珍贵情谊,也鼓舞着千万读者,我们渴求的东西,其实一直都在我们身上,只是有时候我们不知道,不去使用它,不去锤炼它,也就不知道自己能够做到何种程度。
重拾儿时的感动吧,让我们的双眼重新燃起奋斗的火焰,让我们的双脚重新灌注前进的力量,为了理想和目标,追吧!